hijri-miladi.com
×
Date du jour Hijri/Miladi
Calendrier hijri 12 mois
Convertisseur hijri ↔ grégorien
Jours blancs (Ayyam al-Bid)
Phases de la lune
Âge en années lunaires
Glossaire du calendrier hégirien
Calculateur de Zakat al-Mal
Lire le Coran en ligne
Événements musulmans
Prochains événements
J‑1
Jours Blancs (Ayyam al-Bidh) 2026/1448
J‑60
Mawlid an-Nabawi 2026/1448
J‑193
Isra et Mi'raj 2027/1448
J‑226
Ramadan 2027/1448
J‑252
Laylat al-Qadr 2027/1448
/
Quran /
Sourate Ar-Rad (13)
Sourate Ar-Rad — الرعد
Le Tonnerre · 13e sourate · 43 versets
Le Quran se lit de droite à gauche (arabe)
← verset suivant · verset précédent →
1. Al-Fatiha — الفاتحة
2. Al-Baqara — البقرة
3. Al-Imran — آل عمران
4. An-Nisa — النساء
5. Al-Maida — المائدة
6. Al-Anam — الأنعام
7. Al-Araf — الأعراف
8. Al-Anfal — الأنفال
9. At-Tawbah — التوبة
10. Yunus — يونس
11. Hud — هود
12. Yusuf — يوسف
13. Ar-Rad — الرعد
14. Ibrahim — إبراهيم
15. Al-Hijr — الحجر
16. An-Nahl — النحل
17. Al-Isra — الإسراء
18. Al-Kahf — الكهف
19. Maryam — مريم
20. Ta-Ha — طه
21. Al-Anbiya — الأنبياء
22. Al-Hajj — الحج
23. Al-Muminun — المؤمنون
24. An-Nur — النور
25. Al-Furqan — الفرقان
26. Ash-Shuara — الشعراء
27. An-Naml — النمل
28. Al-Qasas — القصص
29. Al-Ankabut — العنكبوت
30. Ar-Rum — الروم
31. Luqman — لقمان
32. As-Sajdah — السجدة
33. Al-Ahzab — الأحزاب
34. Saba — سبأ
35. Fatir — فاطر
36. Ya-Sin — يس
37. As-Saffat — الصافات
38. Sad — ص
39. Az-Zumar — الزمر
40. Ghafir — غافر
41. Fussilat — فصلت
42. Ash-Shura — الشورى
43. Az-Zukhruf — الزخرف
44. Ad-Dukhan — الدخان
45. Al-Jathiyah — الجاثية
46. Al-Ahqaf — الأحقاف
47. Muhammad — محمد
48. Al-Fath — الفتح
49. Al-Hujurat — الحجرات
50. Qaf — ق
51. Adh-Dhariyat — الذاريات
52. At-Tur — الطور
53. An-Najm — النجم
54. Al-Qamar — القمر
55. Ar-Rahman — الرحمن
56. Al-Waqiah — الواقعة
57. Al-Hadid — الحديد
58. Al-Mujadila — المجادلة
59. Al-Hashr — الحشر
60. Al-Mumtahanah — الممتحنة
61. As-Saf — الصف
62. Al-Jumuah — الجمعة
63. Al-Munafiqun — المنافقون
64. At-Taghabun — التغابن
65. At-Talaq — الطلاق
66. At-Tahrim — التحريم
67. Al-Mulk — الملك
68. Al-Qalam — القلم
69. Al-Haqqah — الحاقة
70. Al-Maarij — المعارج
71. Nuh — نوح
72. Al-Jinn — الجن
73. Al-Muzzammil — المزمل
74. Al-Muddaththir — المدثر
75. Al-Qiyamah — القيامة
76. Al-Insan — الإنسان
77. Al-Mursalat — المرسلات
78. An-Naba — النبأ
79. An-Naziat — النازعات
80. Abasa — عبس
81. At-Takwir — التكوير
82. Al-Infitar — الانفطار
83. Al-Mutaffifin — المطففين
84. Al-Inshiqaq — الانشقاق
85. Al-Buruj — البروج
86. At-Tariq — الطارق
87. Al-Ala — الأعلى
88. Al-Ghashiyah — الغاشية
89. Al-Fajr — الفجر
90. Al-Balad — البلد
91. Ash-Shams — الشمس
92. Al-Layl — الليل
93. Ad-Duha — الضحى
94. Ash-Sharh — الشرح
95. At-Tin — التين
96. Al-Alaq — العلق
97. Al-Qadr — القدر
98. Al-Bayyinah — البينة
99. Az-Zalzalah — الزلزلة
100. Al-Adiyat — العاديات
101. Al-Qariah — القارعة
102. At-Takathur — التكاثر
103. Al-Asr — العصر
104. Al-Humazah — الهمزة
105. Al-Fil — الفيل
106. Quraysh — قريش
107. Al-Maun — الماعون
108. Al-Kawthar — الكوثر
109. Al-Kafirun — الكافرون
110. An-Nasr — النصر
111. Al-Masad — المسد
112. Al-Ikhlas — الإخلاص
113. Al-Falaq — الفلق
114. An-Nas — الناس
Verset 3 / 43
3
وَهُوَ الَّذِي مَدَّ الْأَرْضَ وَجَعَلَ فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنْهَارًا ۖ وَمِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ جَعَلَ فِيهَا زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ ۖ يُغْشِي اللَّيْلَ النَّهَارَ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ ﴿3﴾
تفسير — التفسير العربي
وهو سبحانه الذي جعل الأرض متسعة ممتدة، وهيأها لمعاشكم، وجعل فيها جبالا تُثبِّتُها وأنهارًا لشربكم ومنافعكم، وجعل فيها من كل الثمرات صنفين اثنين، فكان منها الأبيض والأسود والحلو والحامض، وجعل الليل يغطي النهار بظلمته، إن في ذلك كله لَعظات لقوم يتفكرون فيها، فيتعظون.
🇫🇷 Traduction française (Muhammad Hamidullah)
Et c'est Lui qui a étendu la terre et y a placé montagnes et fleuves. Et de chaque espèce de fruits Il y établit deux éléments de couple. Il fait que la nuit couvre le jour. Voilà bien là des preuves pour des gens qui réfléchissent.
🇬🇧 English translation
And it is He who spread the earth and placed therein firmly set mountains and rivers; and from all of the fruits He made therein two mates; He causes the night to cover the day. Indeed in that are signs for a people who give thought.
← Verset 4
Verset 2 →
Préférez la lecture en image Mushaf ?
Page 249 — Hafs & Warsh sur Assalate →